BRANCA DE NEVE E OS SETE LADRÕES — PREÂMBULO

Olá leitores do Escritor ao Vento. Peço humildes desculpas pela demora em postar mais webséries, mas resolvi caprichar um pouco mais em cima de uma ideia que, até o momento, não vi ninguém pensar. Por isso mesmo espero que apreciem esta nova roupagem que dei ao velho conto da Branca de Neve e os Sete Anões.

Sem mais demoras... Boa leitura =D

De pele branca como a neve e lábios vermelhos como o sangue, seu nome era Branca de Neve. Mas não se engane: conhecida por todos, e odiada por sua madrasta, ela e sua grande (e quem sabe algo a mais) amiga Jana vão passar por tribulações e provar que ambas têm força para lutar e para vencer!

PREÂMBULO

Em uma viagem para rever familiares, um historiador e amante de boas histórias encontrou em Guimarães, uma cidadezinha portuguesa, um documento, em alemão, que contava uma versão surpreendente de um dos contos de fadas mais famosos do mundo.

Abaixo segue o já citado conto, traduzido ao português por esse historiador — com alguns acréscimos e modificações que, segundo ele, serviram para adaptá-lo à contemporaneidade.

PRÓXIMO CAPÍTULO

Nenhum comentário:

Postar um comentário